Κινηματογραφικές Αναγνώσεις
Words on Film
Τετάρτη / Wednesday 17/10, 17:30-19:30
Παλιό ξυδάδικο / Old Vinegar house
Σε ένα λογοτεχνικό περίπατο στην τέχνη του κινηματογράφου μάς προσκαλεί φέτος το ISFFC, με την εκδήλωση «Κινηματογραφικές Αναγνώσεις», που ανοίγει το βλέμμα και τη σκέψη στη σχέση της λογοτεχνίας με την κινούμενη εικόνα.
Λογοτεχνία και κινηματογράφος: δύο μορφές τέχνης απόλυτα συνδεδεμένες, των οποίων η αρμονική συμβίωση και αλληλεπίδραση ξεκίνησε στις αρχές της ιστορίας του κινηματογράφου και συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Η ταινιοθήκη του παγκόσμιου σινεμά περιλαμβάνει πλήθος ταινιών μικρού και μεγάλου μήκους που έχουν βασιστεί ή αντλήσει έμπνευση από λογοτεχνικά έργα. Έτσι, το Φεστιβάλ εστιάζει φέτος στην πολυδιάστατη σχέση του κινηματογράφου με τη λογοτεχνία, και την εξερευνά με τη συμβολή του καταξιωμένου Έλληνα συγγραφέα και σκηνοθέτη Αχιλλέα Κυριακίδη.
Α’ Μέρος: Συζήτηση για τη σχέση λογοτεχνίας - κινηματογράφου, με τον Πρόεδρο της Κριτικής επιτροπής Έλληνα συγγραφέα και σκηνοθέτη Αχιλλέα Κυριακίδη. Συντονισμός συζήτησης: Γιώργος Τριλλίδης
B’ Mέρος: 4 Κινηματογραφικές Αναγνώσεις Λέξεις, εικόνα και ήχος. Στο δεύτερο μέρος του προγράμματος, τέσσερις ταλαντούχοι Κύπριοι συγγραφείς, ερμηνεύουν με τον δικό τους τρόπο τέσσερις ιδιαίτερες ταινίες μικρού μήκους, οι οποίες δεν έχουν διάλογο, διαβάζοντας ζωντανά σε παράλληλη προβολή των ταινιών, το κείμενο το οποίο έχουν δημιουργήσει, αντλώντας έμπνευση από αυτές.
This year’s edition takes the audience to a literary journey traversing the art of cinema: the parallel programme “Words on Film” reveals the inherent connection between literature and the moving image.
Literature and Cinema are two forms of art, intrinsically connected since the early history of Cinema and up until contemporary times. The world film archive includes innumerable short and feature films based on or inspired by literary works. Hence, this year’s edition explores and focuses on the multi-dimensional relation between Cinema and Literature, with the invaluable contribution of acclaimed Greek writer and director, Achilleas Kyriakides.
1st Part: Discussion about the relation between literature and cinema with this year’s Jury President, Greek writer and director Achilleas Kyriakides. Coordinated by: Yiorgos Trillidis
2nd Part: Words on film by 4 writers Words, image and sound. In the second part of this parallel event, four talented Cypriot writers will recite their own literary work, inspired by four experimental short films without dialogue. A live recitation session will be accompanying the screening of each short film.
Οι λογοτέχνες επενδύουν τις ακόλουθες ταινίες με το δικό τους κείμενο / The writers will perform a live recitation on the following films:
Μαρία Ιωάννου / Maria Ioannou - Black Mountain της Μαριάννας Χριστοφίδη / by Marianna Christophides, 12’, Κύπρος / Cyprus
Κωνσταντίνα Σωτηρίου / Constantina Soteriou - Proof of Memory του / by Yosuke Kawata, 10’, Ιαπωνία / Japan
Στέφανος Σταυρίδης / Stephanos Stavrides – 8th Continent του Γιώργου Ζώη / by George Zois, 11’, Ελλάδα / Greece
Κώστας Μαννούρης / Costas Mannouris - The art of flying του by Jan Van Ijken, 7’, Αυστρία / Austria Στα Ελληνικά / In Greek
Black Mountain, 12'
Κύπρος / Cyprus
Σκηνοθεσία / Direction: Μαριάννα Χριστοφίδου / Marianna Christofides
Στο Black Mountain η Μαριάννα Χριστοφίδου ακολουθεί έναν ψαρά στην Αδριατική θάλασσα κατά τη διάρκεια της εργασίας του. Είναι ένας από τους τελευταίους στην περιοχή που χρησιμοποιούν μια απαρχαιωμένη μέθοδο ψαρέματος, η οποία χαρακτηρίζεται από σκληρή εργασία και ελάχιστη έως καμία αποδοτικότητα. Ξανά και ξανά αναγκάζεται να ξεκινήσει από την αρχή, τα δίχτυα του γεμίζουν διαρκώς με φύκια και σπάνε από το βάρος. Η ψαριά του είναι τόσο πενιχρή που ρίχνει τα λιγοστά ψάρια πίσω στη θάλασσα. Κι όμως δεν απελπίζεται: είμαστε αντιμέτωποι με τη δύναμη της θέλησης και της επιμονής, με μία άλλη ικανότητα αντίληψης του χρόνου.
In Black Mountain Marianna Christofides follows a fisherman on the Adriatic coast during his work. He is one of the last in the region employing an outmoded fishing method that is characterised by hard labour and little to no return. He repeatedly has to start anew, while his nets, constantly filling up with seaweed, tear apart. His catch is so sparse that he throws the few sh back into the sea. Yet he does not give up: we are confronted with the power of the will and persistence, with another perception of time.
Proof of Memory, 10'
Ιαπωνία / Japan
Σκηνοθεσία / Direction: Yosuke Kawata
Το έργο είναι φτιαγμένο αποκλειστικά σε ηλεκτρονικό υπολογιστή και βασίζεται σε αληθινές εικόνες βίντεο, τις οποίες ο σκηνοθέτης άρχισε να κινηματογραφεί στη διάρκεια ενός έτους, από τη μέρα που αποφοίτησε από το πανεπιστήμιο μέχρι τη μέρα που ξεκίνησε να εργάζεται. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου που ξεκίνησε να δουλεύει ως ενεργό μέλος της κοινωνίας, ήρθε αντιμέτωπος με δυσάρεστες καταστάσεις όπως η κατάθλιψη, προϊόν πολύωρης εργασίας, και
η απιστία της αγαπημένης του, με την οποία είχε σχέση για τρία χρόνια, γεγονότα που τον εξάντλησαν σωματικά και ψυχικά. Στην αναζήτηση της λύτρωσής του, ο σκηνοθέτης, μέσα από το έργο του, εκφράζει συναισθήματα και αναμνήσεις που βίωσε κατά τον χρόνο αυτό.
This work is generated on the computer, based on real video images, filmed for one year from when the author graduated from the university and started to live in society. During the year he started to work as a member of the society, he faced various tiring events, such as depression caused by working long hours, and the in fidelity of his girlfriend of 3 years, which exhausted him both physically and mentally. Seeking salvation in the very act of creating this work, he expressed all of his memories and feelings experienced over the year.
8th Continent / 8η Ήπειρος 11'
Ελλάδα / Greece
Σκηνοθεσία / Direction: Γιώργος Ζώης / Yorgos Zois
Σε ένα βουνό της Λέσβου υπάρχει μια παλιά, εγκαταλελειμμένη χωματερή με δυο μεγάλους κρατήρες.Οι κρατήρες είναι πλημμυρισμένοι από χιλιάδες σωσίβια που ξεχύνονται στο χώμα. Ένας εργάτης είναι ο μοναδικός κάτοικος αυτού του απόκοσμου μέρους που μοιάζει με έναν εξωγήινο πλανήτη.
In Lesvos island, an old abandoned dump lies on a mountain with two big craters. The craters are over own by thousands of life jackets from the refugee waves. A worker is the only inhabitant in this place that resembles an alien planet or a new continent.
The Art of Flying, 14'
Ολλανδία / Νetherlands
Σκηνοθεσία / Direction: Jan van Ijken
Ένα ντοκιμαντέρ μικρού μήκους για τα «σμάρια» των Ψαρονιών: τις μυστηριώδεις πτήσεις αυτών των αποδημητικών πουλιών. Παραμένει άγνωστο το πόσες χιλιάδες πουλιά μπορούν να πετάνε σε τόσο πυκνά σμήνη χωρίς να συγκρούονται. Κάθε σούρουπο, τα ψαρόνια συγκεντρώνονται για να δώσουν τη δική τους ιπτάμενη παράσταση. Καθώς ο χειμώνας του 2014-2015 ήταν σχετικά ήπιος, τα πουλιά αυτά παρέμειναν στην Ολλανδία αντί να αποδημήσουν σε νοτιότερες χώρες. Το γεγονός αυτό χάρισε στον σκηνοθέτη Jan van Ijken την ευκαιρία να κινηματογραφήσει ένα από τα θεαματικότερα φυσικά φαινόμενα του πλανήτη.
A short documentary lm about “murmurations”: the mysterious fights of the Common Starling. It is still unknown how thousands of birds are able to y in such dense swarms without colliding. Every night the starlings gather at dusk to perform their stunning air show. Because of the relatively warm winter of 2014/2015, the starlings stayed in the Netherlands instead of migrating southwards. This gave filmmaker Jan van Ijken the opportunity to lm one of the most spectacular and amazing natural phenomena on earth.